יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 1669 — Faith & Bitachon

Volume 6 · Letter 141

By the grace of Hashem,
1 Tammuz 5712,
Brooklyn,

Blessings and greetings,

I received with pleasure your letter of Friday of Parshas Shelach, in which, after explaining to me the problem with which you are confronted in the education of your children, you tell me that your husband and you have made the decision to send them to Yeshivah Lubavitch. You specify that you had to struggle for this, because you love your children very much.

I would like to repeat once more what I have already affirmed to you. You do not have to struggle against yourself in this area, by explaining that you love your children. For if this is indeed the case, it is clear that you wish to bring them the greatest possible benefit, in particular in the area of education, which conditions all of existence. By placing them in one of the best yeshivos in the world, it is clear that you are giving them what is best in life, to an extent you cannot imagine. I am certain that in very little time, you will yourself see the positive result and the benefit that will result from your good decision.

You also ask me whether you should begin to work in order to avoid thinking of the departure of your children. First of all, one must determine to what extent your state of health permits you to do so. If you think that this will not cause you harm, perhaps it would be good for you to limit yourself to a few hours per day, without however taking a full-time[1] position.

I wish you to have a truly chassidic* home and that you and your husband may conceive of Yiddishe nachas* from your children.

With my blessing,

P.S.: Your donation has been transmitted to Merkaz LeInyanei Chinuch, whose objective is to improve the education of Jewish children. Thus, you will obtain the blessing for the education of your children.

I enclose a copy of my letter that mentions the period of vacation.[2] I hope that it will be useful to you for exerting a positive influence upon your acquaintances.

Notes

[1] In English in the original: "full time."
[2] In English in the original: "vacation."

All letters of the Igrot Kodesh