יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 2166 — Faith & Bitachon

Volume 7 · Letter 307

By the grace of Hashem,

9 Tammuz 5713,

Brooklyn,

Greetings and blessings,

I have just received your express letter of Rosh Chodesh* Tammuz. As a mark of affection, I hasten to reply to it, thereby upsetting the order of arrival of the mail. The purpose of the present letter is, above all, to compliment you and congratulate you for having personally committed yourself to setting this institution in order.

As you know, the Holy One, blessed be He, declares that He asks of Yidden* only that which they have the means to accomplish. Even so, our Sages emphasize that "to one who adds[1], one adds[2]." Now, you have already harnessed yourself to this sacred task with enthusiasm and ardor. From time to time, then, Hashem will increase your strengths to strengthen and adorn the Torah*. You are happy and your lot is enviable. It is surely unnecessary to say more.

To take up what is said in your letter:

A) What to do when a talmid* risks having a bad influence on another? Must he be expelled from the yeshivah*, which will cause him harm, or refrain from doing so?

It is clear that between the harm of an individual and that of a group, it is from the latter that one must guard oneself first. Nevertheless, whenever it is possible — which is generally the case — one must convince the talmid* not to adopt a negative attitude. One must do so by being close to him.

In such cases, one generally manages to modify the conduct of the talmid*, who ceases to harm the others, then improves himself.

B) Should you persuade other young men and children to come attend the yeshivah*, or is it preferable that you devote yourself to the talmidim* who are already there?

The first point — that is, the necessity of multiplying the number of talmidim* — is indispensable. Nevertheless, other young men, among the chassidim*, can take charge of it. And the chassidim* residing in your city can do so as well.

The Holy One, blessed be He, will grant them success, and you will come to their aid only from time to time, as need be.

C) You ask me a personal question. You possess tefillin* of Rabbeinu Tam*, and you ask me whether you may put them on.

If you observe the takanah* of Ezra*[3], without making a vow about it, if you daven* according to the rite of the Arizal*, and if your tefillin* are checked, you may put them on. Moreover, you are now exercising increased activity in the realm of disseminating the inner part of the Torah*. This is, more deeply, one of the differences that exist between the tefillin* of Rashi* and those of Rabbeinu Tam*.

In the terms of Kabbalah*, the tefillin* of Rashi* correspond to the attribute of reasoned analysis, and therefore to comprehension, to the revealed part of the Torah*. Those of Rabbeinu Tam* correspond to the attribute of intellectual disclosure, that is to say, to the ideas of the Torah* which require the giving over of one's own self more than its comprehension, and therefore to the inner part of the Torah*. You will also consult Torah Or*, on Parshas Shemos*, p. 52b.

I enclose for you the kuntres* and the notes published for the day of liberation of the 12-13 of Tammuz, which is approaching. You will convey their content, in the appropriate manner, to the talmidim* of the yeshivah* and to those who can be concerned by this message.

Hashem will grant you success in all these areas.

With my brachah* of success,

Notes

[1] An effort.

[2] Berachos.

[3] Imposing a ritual immersion after each marital relation.

ב'קסו

ב"ה, ט' תמוז, תשי"ג
ברוקלין.

שלום וברכה!

זה עתה קבלתי מכתבו המהיר מבר"ח תמוז, ולחביבותא דמילתא ממהר הנני לענות עליו שלא בסדר תור המכתבים, ועיקר מכתבי הוא לכתוב לו יישר כחו ויישר חילו לאורייתא אשר לקח ע"ע לעשות כפי כחו בהרמת קרן... וידוע מאמר הקב"ה כשאני מבקש איני מבקש אלא לפי כחם אבל לאידך גיסא ידוע פסק רז"ל כל המוסיף מוסיפין לו, וכיון שנגש בחשק ובמרץ לעבודתו בקדש זו הרי מזמן לזמן יוסיפו לו מלמעלה ג"כ כחות להגדיל תורה ולהאדירה, ואשרי וטוב חלקו והאריכות בזה אך למותר.

ובמה שכותב במכתבו:

א) איך להתנהג עם תלמיד שיש חשש שישפיע לרעה על חביריו, אם להרחיקו מכותלי הישיבה אף שעי"ז יוגרם לו היזק, או לא. הנה פשיטא אשר היזק היחיד והיזק הרבים הזהירות בהיזק הרבים קודם, אבל במקרים שאפשר להשפיע על התלמיד שלא לקלקל (שרק לעתים רחוקות ביותר א"א זה), ובדרכי קירוב, הנה על פי רוב משנים הנהגת התלמיד בתחלה שלא לקלקל אחרים ואח"כ גם לתקן את עצמו.

ב) אם עליו להשתדל בקירוב עוד אברכים ונערים בכדי שיכנסו בהישיבה או שימסור את עצמו רק על תלמידי הישיבה דעתה. הנה ההכרח דענין הראשון היינו להגדיל מספר התלמידים הרי פשוט הוא, אלא שבזה יש להעמיס העבודה בקירוב והמשכה זו על שאר אברכי אנ"ש וגם על אנ"ש עצמם הנמצאים תמיד בעיר, והשי"ת יצליחם והוא יעזור להם רק מזמן לזמן כפי הצורך.

ג) שאלתו הפרטית שיש לו תפילין דרבינו תם, ואם יתחיל בהנחתם. הנה אם נזהר הוא בטבילת עזרא - בל"נ - ומתפלל נוסח אר"י והתפילין בדוקים הם, יעשה כנ"ל ובפרט עתה שהתחיל בתוספת עבודה בהפצת פנימיות התורה אשר זהו ג"כ אחד החילוקים בפנימיות הדברים בין תפילין רש"י ור"ת, שהתפילין דרש"י בלשון הקבלה הם מוחין דאימא ושייכים יותר להבנה והשגה והוא נגלה דתורה, ותפילין דר"ת בלשון הקבלה הם מוחין דאבא ושייכים יותר להענינים דתורה דהנחה בנפש - אפלייג - ולא כ"כ בהבנה והשגה שהיא פנימיות התורה, וראה ג"כ תורה אור פ' שמות נב, סע"ב.

מוסג"פ קונטרס והרשימה שהו"ל לחג הגאולה י"ב וי"ג תמוז הבע"ל שבטח יזכה בתוכנם באופן המתאים את תלמידי הישיבה וכל השייכים לזה, והשי"ת יצליחו בכל הנ"ל.

בברכת הצלחה.

ב'קסו
תפילין דרבינו תם : ראה גם לקמן אגרות ב'קסט. ב'רי.

All letters of the Igrot Kodesh