יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 2327 — Community

Volume 8 · Letter 82 · To: cours de celle-ci

B"H,

9 Teves 5714,

Brooklyn,

To the rav, distinguished chassid* who fears Hashem
and devotes himself to communal needs,
Rav Dovid [1],

Greetings and blessings,

I was pleased to see you, with your son, at the chassidisher farbrengen* that took place on the luminous day of the festival of our liberation and the salvation of our neshamah*, the past Yud-Tes Kislev. Likewise, I was glad to receive now your letter, in which you tell me that on the eve of this date, you organized a chassidisher farbrengen* in your city. During it, Torah was discussed and singing took place.

In accordance with the saying of my father-in-law, the Rebbe, this date is the Rosh Hashanah* of the study of chassidus* and its ways [2]. May Hashem therefore grant that this be a good beginning that will allow the establishment of a public study of Tanya* and of chassidus* in general. This will be added to the studies already fixed, in accordance with the saying [3] of my father-in-law, the Rebbe, according to which when one lights a streetlamp at night in the street, all gather around it.

But in fact, proofs and explanations are unnecessary. For we are in the night and the darkness of the galus*, in the street, which is the public domain [4]. Each one therefore arrogates to himself the right to formulate an opinion on Torah and Yiddishkeit*, without asking himself whether he possesses all the necessary knowledge to do so, or whether he has barely that which he was able to find in the newspapers or, at most, in an encyclopedia. How much more is this the case when one has attended the school of a Reform community or even "Conservative." One will then deem oneself perfectly entitled to take a position on this subject.

Certainly, one protects a streetlamp with a glass globe, so that the wind not extinguish it. Nevertheless, this glass must be clear and transparent so that its light illuminate the street. It is surely unnecessary to elaborate further to someone like you.

With my berachah* for each of the participants in this chassidisher farbrengen*, for you and your sons in particular,

Notes:
(1) Rav D. Patchnik. An identical letter was addressed to several other persons.
(2) See the end of HaYom Yom*.
(3) See on this subject letter no. 1241.
(4) That is, the realm of multiplicity, as opposed to the unity of Hashem.

ב'שכז

ב"ה, ב' טבת, תשי"ד
ברוקלין.
הרה"ח הוו"ח אי"א נו"נ עוסק בצ"צ מוה"ר

דוד שי'

שלום וברכה!

נוסף על מה שנהניתי לראותו עם בנו שי' בעת התועדות יום הבהיר חג גאולתנו ופדות נפשנו הוא י"ט כסלו העבר, הנה נעם לי לקבל עתה מכתבו, בו מודיע אשר גם במחנו הט' סידר התועדות אור ליום י"ט כסלו עם תורה ניגונים וכו'.

ויה"ר מהשי"ת אשר מתאים לפתגם כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע, שזהו ראש השנה בלימוד ודרכי החסידות, הרי זה תהי' התחלה טובה להנהיג שיעור לימוד בתניא וחסידות בכלל נוסף על השיעורים הקבועים כבר, וידוע פתגם כ"ק מו"ח אדמו"ר, שכשמעמידים פנס בלילה ברחוב מתקבצים סביבו אנשים.

והרי אין צריכים ראיות והוכחות שנמצאים עתה בליל החשך והגלות וברחוב רשות הרבים, היינו שכל אחד אומר דיעה בתורה ויהדות מבלי להתחשב אם יש לו בזה ידיעה או שכל ידיעותיו הם מהעתונים וכלל היותר מאנציקלופדי' ומי יאמר אם אף גמר בית הספר שלהם היינו של רעפארם או עכ"פ קונסרבטי הרי בודאי מוסמך הוא לחוות דיעה [ב]הנ"ל, ואף שמדרך הפנס שהאור מגינים עליו ע"י זכוכית שהרוחות לא יכבוהו, אבל לאידך גיסא צריכה הזכוכית להיות זכה ושקופה כדי שהאור יחדור להרחוב, והאריכות לדכוותי' אך למותר.

בברכה לכאו"א מהמשתתפים בהתועדות ולו ולבניו שיחיו ביחוד.

ב'שכז
מוה"ר דוד : פטשניק. נוסח דומה לכמה. אחד מהם נדפס בלקו"ש ח"י ע' 246.

שזהו ראש השנה : ראה ברכה שבסוף מורה שיעור.

פתגם : ראה גם לעיל ח"ה אגרת א'רמא, ובהנסמן בהערות שם.

All letters of the Igrot Kodesh