יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 3111 — Faith & Bitachon

Volume 10 · Letter 147

B"H

17 (the Rebbe writes Tov*, meaning "good," a word whose numerical value is seventeen) Kislev* 5715,
Brooklyn.

To the Rav, distinguished Chassid* who fears Hashem
and devotes himself to communal needs,
Rav Nissan (Rav N. Nemanov, director of the Yeshivah* of Brunoy, in the Paris region; see, on this subject, letter no. 3089),

Greetings and blessing,

You have surely already received my previous letter, which was in response to yours. I have just received your letters of 6 and 12 Kislev*. You are right to say that it is not always good to compel students to accept the decision of the administration (of the Yeshivah*). Nevertheless, one must also ensure that they cannot interpret this as a sign of weakness or a surrender in the face of the pressures they exert. One must therefore evaluate from the outset what they can accept and in what manner.

Indeed, our Sages say, "one does not promulgate a decree upon the community unless it can bear it," particularly regarding what may extend over time. Thus, the Sages specify, "if one had not opposed Chananyah, Mishael and Azaryah..." (it is difficult to bear a trial that extends over time).

Sometimes, one can provide explanations in certain areas, say why it should have been entirely different, but observe that the situation does not yet permit it, that one cannot immediately attain the highest elevation and the conduct that results from it, that the manner of acting in this case is therefore not appropriate.

I enclose a pamphlet for 19 Kislev*. No doubt preparations are being made properly for the celebration that will be organized on this luminous day. One will also make use, in this direction, of the days of Chanukah*. The Chassidic* discourses of this festival explain, indeed, that the opposition and then the miracle were realized through "pure olive oil, crushed for the luminary" (see letter no. 3099). In our era, this has been revealed and explained by the teaching of Chassidus*.

I send you my blessing of success in all that has just been said, and to give very soon, despite your telegram, good news of the state of health of your son Shalom Dov Ber. You will inform me that he has regained his strength.

M. Schneerson,

ג'קיא

ב"ה, טו"ב כסלו, תשט"ו
ברוקלין.
הרה"ח וו"ח אי"א נו"נ עוסק בצ"צ מוה"ר

ניסן שי'

שלום וברכה!

מכתבי מענה על שני מכתביו הקודם בטח כבר נתקבל. וזה עתה נתקבלו מכתביו מו' וי"ב כסלו, וצודק בהנחתו שלא תמיד כדאי לכוף את התלמידים לקבל את החלטת ההנהלה. אבל לאידך גיסא צריך להשמר שלא יפרשו את הדבר כחלישות או כהנחה מפני הלחץ מצדם, ובמילא יש לשער מראש איזה ענינים יכולים לקבל ובאיזה אופן.

וע"ד מרז"ל אין גוזרים גזירה על הצבור אא"כ יכולים לעמוד בה ובפרט בענינים הנמשכים משך זמן, אשר ע"ז אמרז"ל אלמלא נגדוהו לחנני' מישאל ועזרי' וכו'. ולפעמים יש מקום לבאר, בענינים מסוימים, שבאמת צריך הי' להיות בענין פלוני באופן אחר לגמרי, אלא מפני שעדיין לא הגיעו לזה ועדיין אינם שייכים לענינים נעלים כמו אלה והנהגה כזו, במילא אין עוד הסדר בפרט זה שלם.

מוסג"פ הקונטרס לי"ט כסלו, ובטח מתכוננים כדבעי לחגיגת יום הבהיר י"ט כסלו הבע"ל. וכן ינצלו את ימי החנוכה בכיוון זה, וכמבואר בדרושי חנוכה שההתנגדות היתה, וכן הנס בשמן זית זך כתית למאור, שבדורנו זה נתגלה ונתבאר בתורת החסידות.

בברכת הצלחה בכל הנ"ל ולבשו"ט בקרוב ממש - למרות המברק - מבריאות בנו שלום דובער שי' שחוזר לאיתנו.

מ. שניאורסאהן
ג'קיא
מוה"ר ניסן : נמנוב. אגרות נוספות אליו - לעיל ג'פט, ובהנסמן בהערות שם.

All letters of the Igrot Kodesh