Igrot Kodesh · Letter 3812 — Tzedakah
Volume 12 · Letter 6 · To: distingué 'Hassid qui craint D.ieu
B"H
6 Tishrei 5716
Brooklyn
To the distinguished Chassid* who fears Hashem, filled with eagerness, of good conduct, with multiple accomplishments for Torah* and mitzvos*,
Rav Yitzchak Meir (Rav I. M. Bounim, of Brooklyn),
Greetings and blessings,
I was pleased to learn that the problem that had arisen in your synagogue and house of study was resolved even before the beginning of the year, when a large crowd gathers there. This enhances the intrinsic value of this solution. It is, furthermore, a means of publicly strengthening the practice of Judaism, which constitutes a sanctification of the Name of Hashem.
As is known, conduct based on the Torah* requires that one not accept compromise, even when it is very widely practiced. It is claimed, indeed, that this is the only way to draw closer to the purest Judaism the hearts of those who are distant from it. Yet, on the contrary, it is necessary to explain each idea as it truly is, and to exercise increased caution, in accordance with the teaching of our Sages, who, in a few words, opened the way before anyone who values the Word of Hashem. They said: "He saw an open plain and surrounded it with a fence."
Indeed, when one observes a neglect of mitzvos*, one must immediately erect an additional fence. This applies not only in the case of the most severe transgression, punishable by stoning, as stated in tractate Eruvin* 6a; nor even merely for a new prohibition whose principle is not accepted, according to the discussion in tractate Chullin* 111; but also for an enactment of our Sages, in accordance with tractate Eruvin* 100b.
May Hashem grant that for many more years you be able to repair the breaches and restore the house of Israel*, particularly among the young, who are the future of our people.
I have unfortunately learned that the interest aroused among the youth for the activities being conducted has diminished compared to previous years. I would be pleased to know that this information is unfounded, or at least that it was merely a passing phenomenon, and that you are redoubling your zeal in the influence you exert upon these young people, in order to instill in them a pure fear of Hashem.
May Hashem grant that, with time, you bring them also joy in the service of Hashem, as the Baal Shem Tov* explains in his commentary on the verse: "Serve Hashem with joy" — which is a halachah* definitively ruled by the Rambam*, at the end of his Laws of the Lulav*.
With my respects and my blessing for success in all that has been said above, and to be definitively inscribed for a good year,
ג'תתיב
ב"ה, ו' תשרי, תשט"ז
ברוקלין.
הוו"ח אי"א נו"נ בעל מרץ ובעל מדות איש
רב פעלים
לתורה ומצותי' מו"ה יצחק מאיר שי'
שלום וברכה!
שמחתי לקבל הידיעה אשר נתתקן הענין הידוע בבית הכנסת ובבית המדרש ועוד קודם תחלת השנה, והימים אשר קהל רב מתאסף בו, שזהו מוסיף על עצם גודל ערך התיקון מצד עצמו, גם הענין דפרסום החזקת היהדות ברבים שהוא מעין קידוש השם, וכנודע אשר דוקא בענין שהמון עם מקיל בו, ההנהגה ע"פ התורה צריכה להיות לא להכנס לפשרות בענין זה (מפני הטעמים השונים ומשונים שזוהי הדרך היחידה לקרב לבות אנשים רחוקים מיהדות בטהרתה), אלא אדרבה לבאר הענין כמו שהוא ולהוסיף משמרת, וכפתגם חז"ל ורז"ל אשר במלים ספורות הורו הדרך בזה לכל אשר דבר ה' יקר בעיניו "בקעה מצא - וגדר בה גדר", שאם רואים שמזלזלים במצות, הרי אדרבה צריך להוסיף סייג - ולא רק באיסור היותר חמור דסקילה הדברים אמורים, (עירובין ו, ע"א) ולא רק באיסור שהוא חידוש וכל עיקרו איננו מתקבל (חולין קיא). אלא אפילו באיסור דרבנן (עירובין ק, ע"ב).
ויה"ר אשר עוד רבות בשנים יצליחו השי"ת לגדור פרצות ולחזק בדק בית ישראל, ובפרט בתוככי הדור הצעיר עתידו של העם.
אף כי לצערי הגיעוני שמועות אשר בפעולות בין הצעירים מתענין פחות מבשנים שעברו, ואשמח להוודע ששמועה זו אין לה יסוד או שעכ"פ לא הי' בזה אלא ענין עובר, ועוד מוסיף במרצו בהשפעה על הצעירים להחדירם יראת שמים טהורה, ויה"ר שבמשך הזמן יחדירם גם רוח שמחה בעבודת השי"ת וכהדגשת הבעש"ט במה שנאמר עבדו את ה' בשמחה והיא הלכה פסוקה ברמב"ם סוף הלכות לולב.
בכבוד ובברכת הצלחה בהנ"ל, ובברכת חתימה וגמר חתימה טובה.
ג'תתיב
מו"ה יצחק מאיר: בונים, ברוקלין.
לא להכנס לפשרות : ראה גם לעיל אגרת ג'תתט, ובהנסמן בהערות שם.