יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 5241 — Faith & Bitachon

Volume 14 · Letter 499 · To: distingué ‘Hassid qui craint D.ieu

By the grace of Hashem,

3 Adar Sheini* 5717,

Brooklyn,

To the distinguished Chassid* who fears Hashem
and devotes himself to communal needs,
Rav Chaim Eliezer (see note 1),

Greetings and blessings,

I have duly received your letter of 25 Adar Rishon*, as well as the telegram that preceded it. I await the continuation of your good news — not only regarding the young man to whom you referred in your telegram, but in other domains as well. May Hashem grant that this come about soon.

You say nothing of the public classes you deliver, and I deduce from this that they are continuing in the proper manner. Now, according to the Shulchan Aruch*, "the proper manner" means that the class develops from time to time, in conformity with the principle that one ascends in matters of holiness. This development is both quantitative and qualitative — that is, in the number of participants and in the quality and depth of the study.

Indeed, to the merit of the public dimension is added that of your tribe (see note 2), of which it is said: "They will guard Your words... they will teach Your laws..." (Devarim* 33:9-10). Thus, the entire tribe of Levi was free in Egypt — a land that symbolizes constraints and limitations. And this was so by virtue of "Your words, Your laws" (see note 3).

There is indeed a teaching here of general scope for the six millennia of the world — in particular, in this last exile and at its conclusion, which is specifically compared to the exile in Egypt, while the future redemption will itself resemble the exodus from Egypt, as it is said: "As in the days of your exodus from the land of Egypt, I will show you wonders" (Michah* 7:15). This clearly alludes to the exile and to the true and complete redemption, through our righteous Moshiach*.

With my blessing, and with greetings to all those who participate in these classes,

Notes

(1) Rav Ch. E. Heber of Petach Tikva. See, regarding him, letter no. 4398.

(2) The recipient of this letter belongs to the tribe of Levi.

(3) Because the tribe of Levi devoted itself to Torah study even in Egypt. The Rebbe notes at the bottom of the page: "See the Targum Yonasan* on the verse Devarim* 33:9 and the Chizkuni* on the verse Shemos* 5:4."

ה'רמא

ב"ה, ג' אד"ש, תשי"ז
ברוקלין.
הוו"ח אי"א נו"נ עוסק בצ"צ

מוה' חיים אליעזר שי'

שלום וברכה!

מאשר הנני קבלת מכתבו מכ"ה אד"ר וכן המברק שקדם לו, ואחכה להמשך בשורות הטובות לא רק בהנוגע להאברך אודותו הבריק, אלא גם בשאר הענינים, ויה"ר שיהי' בקרוב.

כיון שאינו מזכיר ע"ד השיעורים שלומד ברבים, בודאי שנמשכים הם כדבעי, וכדבעי ע"פ שו"ע היינו שמתגדל השיעור מזמן לזמן וכהציווי דמעלין בקדש, ומתגדל הן בכמות והן באיכות, ז. א. הוספה במספר המשתתפים והן באיכות הוספה יותר בלימוד הענינים ולהעמקה יותר.

וזכות הרבים ונוסף ע"ז גם זכות שבטו מסייע, וכמ"ש שמרו אמרתך גו' יורו משפטיך גו' כל שבט לוי שבני חורין היו במצרים (מצרים וגבולים) ע"י אמרתך ומשפטיך*, שהוראה כללית היא על כל שית אלפי שנין דהווה עלמא, ובפרט בגלות האחרון ובאחרית גלות זה שדומה במיוחד לגלות מצרים וגאולה העתידה בדומה היא לגאולת מצרים וכמ"ש כימי צאתך מארץ מצרים אראנו, שהכוונה דוקא בגלות וגאולה האמיתית והשלימה ע"י משיח צדקנו.

בברכה ובפ"ש כל המשתתפים בהשיעורים שי'.

ה'רמא
מו"ה חיים אליעזר שי': הבר, פתח תקוה. אגרות נוספות אליו - לעיל חי"ג ד'שצח, ובהנסמן בהערות שם.

All letters of the Igrot Kodesh