יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 6763 — Health

Volume 18 · Letter 260

By the grace of Hashem,

12 Adar Sheni* 5719,

Brooklyn,

I bless you and greet you,

I am responding to your letter, in which you tell me that your medical treatment has been postponed until the coming 27 Adar Sheni*. Without a doubt, the well-known saying will apply: "Every delay is for the good."

You ask me about this term "treatment." Its explanation is quite simple. It includes, in fact, everything that can be done in this matter — an operation, what precedes it, and what follows it. The purpose and objective are to obtain, through all this, a prompt and complete recovery. With my blessing to give good tidings of all this, and also of your husband, may Hashem grant him long life,

For the Rebbe Shlita*,

the secretary,

E. Kwint,

P.S.: In accordance with your request, this letter is addressed to you ahead of the queue. You refer to the organization of Chabad* women. No doubt you discuss this with the Chabad* women of the Holy Land, may it be restored and rebuilt. You will decide together what should be done. And it has been said: "Salvation comes from many advisors."

ו'תשסג

ב"ה, י"ב אד"ש, תשי"ט
ברוקלין.

ברכה ושלום!

במענה למכתבה בו כותבת אודות עכוב טפול הרפואי עד לז"ך אד"ש הבע"ל,

ובודאי גם בזה יקוים פתגם הידוע כל העכבה לטובה,

ובמה שמדייקת בהמלה טפול, הטעם פשוט, כי זהו כולל כל הפרטים שבענין, נתוח מה שקודם לו ומה שלאחריו, והרי הכוונה והתכלית הוא שעיכ"ז תהי' רפואה קרובה ורפואה שלימה.

בברכה לבשו"ט בכל האמור וכן בהנוגע לבעלה שליט"א,

בשם כ"ק אדמו"ר שליט"א

א. קווינט

מזכיר

נ.ב.

כבקשתה נשלח המכתב מבלי לחכות על התור.

במש"כ ע"ד ארגון נשי חב"ד - בטח מדברת בזה גם עם נשי חב"ד אשר באה"ק ת"ו, ביחד תטכסנה עצה. והרי נאמר ותשועה ברוב יועץ.

ו'תשסג
נדפסה בלקו"ש חכ"א ע' 463.

All letters of the Igrot Kodesh