Igrot Kodesh · Letter 7508 — General
Volume 20 · Letter 63 · To: membres du comité de Kfar ‘Habad
By the grace of Hashem,
18 Kislev* 5721,
Brooklyn,
To the members of the committee of Kfar Chabad*, may Hashem grant you long life,
I greet you and bless you,
I reproduce here the text of the telegram that the Rebbe Shlita* was pleased to address to you this day, on the occasion of the festival of liberation of 19 Kislev*, which is approaching:
"To all the participants in the Chassidic* farbrengen* of the festival of liberation, may Hashem grant you long days and good years,
I take part in your Chassidic* farbrengen*, on the occasion of the festival on which 'He liberated our soul in peace,' when the light and vitality of our soul was granted to us. May Hashem grant that it reveal the deep and inner desire and will of every Jew, until these elements permeate daily existence and concrete action, that the wellsprings be disseminated outward and that the king Moshiach* come, very soon.
Lechaim*, for life and for blessing,
Menachem Schneerson,"
You have surely received this telegram in its time and, without doubt, you will inform us here of what was accomplished, with all the necessary detail. With my respects and my blessing, on the occasion of the festival of liberation,
the secretary,
ז'תקח
ב"ה, ח"י כסלו, תשכ"א
ברוקלין.
ועד כפר חב"ד
ה' עליהם יחיו
שלום וברכה!
מועתק בזה נוסח המברק שהואיל כ"ק אדמו"ר שליט"א לשלוח היום לקראת חג הגאולה י"ט כסלו הבע"ל:
לכל המשתתפים בהתועדות חג הגאולה שליט"א.
משתתף הנני בהתועדותכם בהחג אשר פדה בשלום נפשנו ואור וחיות נפשנו ניתן לנו, ויהי רצון שההתעוררות תגלה החפץ ורצון פנימי ועצמי שבכל אחד מבני ישראל ועד שיחדירו חיי היום יומיים ובמעשה בפועל, ויפוצו המעינות חוצה ויבוא מלכא משיחא בקרוב ממש.
לחיים, לחיים ולברכה.
מנחם שניאורסאהן
המברק בטח נתקבל בעתו ובזמנו. בודאי יודיעו לכאן, בפרטיות הדרושה, מכל הנעשה. ות"ח מראש.
בכבוד ובברכת חג הגאולה
מזכיר