יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 7704 — Faith & Bitachon

Volume 20 · Letter 261 · To: grand Rav

By the grace of Hashem,

19 Iyar* 5721,

Brooklyn,

To the great Rav, distinguished Chassid* who fears Hashem, of manifold knowledge, the Rav Chananya Yom Tov Lippa, formerly president of the rabbinical court of Helmets (note 1: Rav H. Y. T. L. Deutsch, Rabbi of Helmets. See, regarding him, letter no. 7518),

I greet you and bless you,

I am responding to your letter of this Tuesday:

A) Regarding a father who secludes himself with his daughter or a mother who secludes herself with her son, I have not received any particular instruction.

B) You ask me what our custom is regarding the consumption of meat after dairy foods. In general, after milk or butter, we have the custom of waiting one hour. Moreover, we do not consume meat in the same meal. This is what the Shnei Luchos HaBris* says in its tractate Shevuos*, page 180b. The Darkei Teshuvah*, Yoreh Deah*, chapter 89, at the end of paragraph 19, specifies: "slightly more than one hour," but one may ask what he means by "slightly more" and on what he bases this. Nevertheless, I was not told whether this applies to everyone or is addressed only to an elite. You will also see the Pri Megadim*, on the Shulchan Aruch*, Yoreh Deah*, chapter 89, the Sifsei Daas*, chapter 107. According to these texts, a one-hour interruption replaces a rinsing. Despite my preoccupations, I have taken from my time to respond to you as quickly as possible, as you request in your letter. With my blessing to give good tidings of your sacred activity, intended to multiply purity in Israel (note 2: By promoting the construction of Mikvaos*), in good health,

P.S.: The sending of this letter was delayed and I have just received your letter of the eve of Shabbos*, in which you cite a work justifying the practice of waiting half an hour after consuming milk and butter (note 3: Before consuming meat).

Indeed, what is the definition of the work that it is forbidden to perform before the prayer, about which it is said: "in proximity to Minchah*" (note 4: From what point must one cease working?)? This is specified by the Decisors: half an hour. Beyond this period, one can no longer speak of proximity (note 5: One might therefore think that the same applies to the transition from dairy to meat). With all the respect due to the author, the essential point is missing here, at least in the excerpt that you reproduce in your letter. Indeed, regarding the consumption of milk and meat, I have not seen, for the present, that one speaks of "proximity." It is said, in fact, in the Zohar*, volume 2, page 125a: "together, at the same time or in the same meal." And, if one indeed seeks a reference, all the expressions employed by the Zohar* evoke rather what is immediate (note 6: And not merely close) or even more than that. This is quite clear. Now, what is immediate corresponds ordinarily to the time necessary to traverse a distance of twenty-two cubits (note 7: Approximately ten meters), as the Shulchan Aruch*, Orach Chaim*, chapter 166 rules. Moreover, beyond this period, there is indeed an interruption. The Darkei Teshuvah*, previously cited, says "slightly more than one hour," but one can nevertheless note that the time necessary for digestion is that which allows one to traverse four Milin* (note 8: Approximately three thousand eight hundred and forty meters). You will consult the commentators of the Shulchan Aruch*, Orach Chaim*, at the end of chapter 184.

ז'תדש

ב"ה, י"ט תמוז, תשכ"א
ברוקלין.
הרה"ג וו"ח אי"א נו"נ צנמ"ס וכו'

חנני' יום טוב ליפא שי' מלפנים הראב"ד

דהעלמאץ

שלום וברכה!

במענה למכתבו מיום השלישי.

א) בהנוגע להנוהג בענין דלהתיחד אב עם בתו, ואם עם בנה - לא שמעתי בזה.

ב) לשאלתו למנהגנו בנוגע לאכילת בשר לאחרי מאכלי חלב, בכלל נהגינן בהנ"ל - ואפילו לאחרי חלב וחמאה - להמתין שעה (וגם - לא באותה הסעודה). וכ"כ בשל"ה מס' שבועות שלו (קפ, ב). - (ומש"כ בדרכי תשובה יו"ד ספ"ט סוס"ק י"ט "שעה ויותר" צ"ע שיעורא דויותר, והמקור ע"ז) - אבל לא שמעתי אם זוהי הוראה לכל או רק מנהג יחידי סגולה, וראה פמ"ג לשו"ע יו"ד ספ"ט, שפתי דעת סק"ז, דהפסק שעה - מחליף קינוח.

ולמרות הטרדה לקחתי מזמני לענות לו בהקדם כבקשת כת"ר במכתבו.

בברכה לבשו"ט מעבוה"ק להרבות הטהרה בישראל מתוך בריאות הנכונה.

נ. ב.

נתעכב המכתב במשלוח, וז"ע נתקבל מכתבו מעש"ק, בו מעתיק מספר א' מקור למנהג אלו שממתינים חצי שעה לאחרי אכילת חלב וחמאה,

מהשיעור בהנוגע לשלילת עשיית מלאכה קודם התפלה, שהלשון במשנה סמוך למנחה, והשיעור, כמבואר בפוסקים, חצי שעה, שבהפסק שיעור זה - פסקה הסמיכות.

וכבוד בעל המחבר במקומו מונח, כי (עכ"פ - כפי שהעתיק במכתבו) עיקר הראי' חסר, שהרי בנוגע לאכילת חלב ובשר לא מצאתי - לע"ע - הלשון דסמוך כ"א "כחדא או בשעתא חדא או בסעודתא חדא" (זהר ח"ב קכ"ה ע"א). ואם נחפש דוקא למצוא סמוכים, הרי כל לשונות הנ"ל שבזהר - קרובים יותר להלשון תיכף (ועוד יותר מזה כמובן).

ושיעור תיכף - הרי הוא מהלך כ"ב אמה, כפס"ד בשו"ע או"ח סי' קס"ו. ולא עוד, אלא שגם מיקרי הפסק.

למש"כ בדר"ת הנ"ל להמתין שעה ויותר - יש להעיר משיעור עיכול שהוא מהלך ד' מילין (עיין נ"כ השו"ע או"ח סו"ס קפ"ד).

ז'תדש
הרה"ג.. ליפא: דייטש הרב מהעלמיץ. אגרות נוספות אליו - לעיל ז'תקיח, ובהנסמן בהערות שם.

All letters of the Igrot Kodesh