יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 7966 — Teshuvah

Volume 21 · Letter 210

By the grace of Hashem,

11 Sivan* 5713,

Brooklyn, New York,

To Mr. A. M. Haberman,

I greet you and bless you,

The booklet Shaarei Chabad* (note 1: This is an inventory of the different editions of Chabad* works, published in the collection Alei Ayin, of 5712 (1952)), of which you are the author, has reached the Rebbe Shlita* and it is surprising that you did not see fit to send it to his library. The Rebbe Shlita* consulted it and he noted, in the margins, several remarks that I reproduce here for you. These will surely be useful to you. They are enumerated in the order of these works, with the numbers corresponding to them:

4 – This program has not yet been realized.

6 – Shemos*, Bo*. This book contains only Parshas* Shemos*. Vaeira* and Bo* are still in press.

9 – This is a reproduction of the Kapust edition.

13 – One finds there only the document of request, which has been published by comparison of two manuscripts, with a preface by the editor specifying that the author is the Admur HaEmtzai* and not his father, the Admur HaZaken*.

41-42 – The author of this note is Rabbi Yosef Yitzchak of Lubavitch*, whose merit will protect us. Nevertheless, he wished to publish it anonymously.

42 – This has also been published in Hebrew, with additions, in our Holy Land, may it be restored and rebuilt.

47 – On page 307, line 11, the Gimmel Daled should be replaced by a Gimmel Chof Sofis. You will see, on this subject, the letter of Rabbi Yosef Yitzchak of Lubavitch*, which is printed at the end of the notes on the Tanya*, on page 120.

52 – On page 310, line 16, the expression "eight pages" is a printing error.

55* – At the end: Igeres HaKodesh*. It seems that it should read: Igeres HaTeshuvah*.

82 – At the end: of the year 5660. Several points have been corrected here. For example, the word "chapter" has been removed at the beginning of each paragraph of Igeres HaKodesh*.

85 – It was printed in Germany, near Munich, and not in Brooklyn.

93 – Shemos*: some Parshiyos*. There is only one discourse on Parshas* Beshalach* and two on Parshas* Pekudei*. The commentaries of the book of Shemos*, with the exception of Parshas* Pekudei*, are found in the Torah Or*.

94 – The approbations pertain to the Likkutei Torah* and not to the additions.

98 – This edition was specifically corrected, according to the statements of the scholar, Rav Anshel Aronovitch, may Hashem avenge his blood (note 2: Who was murdered during the persecutions), who devoted himself to this task. There are practically three thousand errors that were corrected in this manner. And, the table of corrections is at the end of the work.

99 – The table of corrections is missing.

100 – Like 98 and not like 8.

102, 104, 105, 106, 107, 108, 108, 108 – All these pages are the reproduction of the manuscripts of Rav Shmuel the scribe, who is also called Rav Shmuel Schreiber (note 3: "Scribe" in Yiddish).

109 – One also finds there a collection of letters of the Admur HaZaken*, author of the Tanya*, of his son, the Admur HaEmtzai*, and of the sons of the Tzemach Tzedek*.

116 – It is still in press.

121 – page (6), 58, (4).

132-133 – This is an error. It refers to 131.

179-182 – Certain commentaries have been printed in one reference and not in the other. In general, there are differences between these Haggados*, from one to the other.

201 – On page 6a. This is a letter of the author of the Tanya*, which is printed in Igeres HaKodesh*, in chapter 27.

226 – With a foreword and a long list established by Rabbi Yosef Yitzchak of Lubavitch*, whose merit will protect us.

229 – A reproduction arranged for the book of Shemos* is currently in the possession of Kehot Publications, which is preparing its publication.

230 – By mimeograph and not in reproduction.

236 – With two letters of his son, Rabbi Yosef Yitzchak of Lubavitch*, whose merit will protect us.

251 – The author is Rabbi Yosef Yitzchak of Lubavitch*, whose merit will protect us.

252 – With notes of Rabbi Sholom Dovber, the Rebbe Rashab*, a letter and two notes of his son, Rabbi Yosef Yitzchak of Lubavitch*, whose merit will protect us.

292 – By mimeograph and not in reproduction.

In the list of authors and editors, on page 369, we have observed that, for the Tzemach Tzedek*, you have forgotten works 32 and 267.

In a separate list that we enclose, we indicate to you the works published by Kehot Publications since the publication of your booklet. This list will surely be useful to you in establishing an addendum to the Shaarei Chabad*. With my respects and my blessing,

The secretariat of the Rebbe Shlita*,

ז'תתקסו

ב"ה, י"א סיון, ה'תשי"ב
ברוקלין, נ.י.
מר א.מ. הברמן שי'

שלום וברכה!

נזדמן ליד כ"ק אדמו"ר שליט"א (ולפלא שלא מצא כ' לנחוץ לשלוח לספרית כ"ק אדמו"ר שליט"א) החוברת שערי חב"ד בעריכת כ'. כ"ק אדמו"ר שליט"א עיין בו וציין בשולי הגליון איזה הערות, שהננו בזה להעתיקן, ובטח תהיינה לו לתועלת, ונרשמו על סדר רשימת הספרים למספרם:

4 - תכנית שלא נתגשמה עדין.

5 - שמות בא. זה באה רק פרשת שמות. וארא-בא נמצאים בדפוס.

9 - צילום מדפוס קאפוסט.

13 - נכנס בו רק הכתב בקשה. ונדפס ע"פ השוואת שני כתבי-יד - בהקדמת המו"ל שמחבר הכתב הוא אדמו"ר האמצעי, ולא אביו אדמו"ר הזקן.

42 -41 - היא רשימתו של אדמו"ר (רבי יוסף יצחק) זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע מליובאוויטש, אלא שרצה שידפיסוה בעילום שמו.

42 - הו"ל גם בהעתקה ללה"ק עם הוספות באה"ק ת"ו.

47 - ע' 307 שיטה 11 ג' ד' , צ"ל ג' ך' (כ"ף ארוכה) - ראה עד"ז מכתב כ"ק אדמו"ר (רבי יוסף יצחק) מליובאוויטש הנדפס בסו"ס הערות לתניא ע' 120.

52 - ע' 310 שיטה 16 ח' דפים ט"ס.

55* - בסופו: אגרת הקדש כנראה צ"ל אגרת התשובה .

82 - בסופו: משנת תר"ס . ונתקנו בהם כמה פרטים, ולדוגמא: נשמטה תיבת פרק אשר בראש כל סימן שבאגרת הקודש.

85 - נדפס באשכנז בסביבות מינכען. ולא בברוקלין.

93 - שמות קצת פרשיות הם רק פ' בשלח (דרוש א') ופ' פקודי (-ב' דרושים). דרושי דס' שמות - לבד פ' פקודי - באו בס' תורה אור.

94 - ההסכמות הם על הלקוטי תורה ולא על ההוספות.

98 נדפס בהגהה מיוחדת (לפי דברי הרבני ר' אנשיל אראנאוויטש הי"ד שהתעסק בזה - תקנו קרוב לשלשת אלפים טעויות!) בסופו בא לוח התיקון.

99 - נשמט לוח התיקון.

100 - כמו 98 ולא 8.

108, 108, 108, 107, 106, 105, 104, 102 - כולם תצלים מכת"י ר' שמואל סופר הנק' ג"כ ר' שמואל דער שרייבער.

109 - נדפסו בו גם מכתבים לקוטים וכו' מרבנו הזקן - בעל התניא - מבנו אדמו"ר האמצעי, מבני ה"צמח צדק" וכו'.

116 - עדין נמצא בדפוס.

121 - (4), 58, (6) ע'.

133 - 132 - טעות. והם - 131'.

182 -179 ישנם דרושים שנדפסו באחד מאלו ולא בהשני. ובכלל כמה שנויים בהגדות האלו מאחת לחברתה.

201 - בדף ו, א.. - הוא אגרת בעל התניא הנדפסת באגה"ק שלו סי' כז.

226 - עם הקדמה ורשימה ארוכה מאת מכ"ק אדמו"ר (רבי יוסף יצחק) מליובאוויטש זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע.

229 - ההעתקה המסודרת ע"ס שמות נמצאת עתה ברשות הוצאת קה"ת ומכינים אותה לדפוס.

230 - מימיוגרף ולא צילום.

236 - בצירוף שני מכתבים מבנו אדמו"ר (רבי יוסף יצחק) זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע.

251 - הוא מאת כ"ק אדמו"ר, (רבי יוסף יצחק) זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע מליבאוויטש.

252 - בצירוף הערות מכ"ק אדמו"ר שלום דובער (מהורש"ב) ומכתב ושתי רשימות מבנו אדמו"ר, (רבי יוסף יצחק) - זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע מליובאוויטש.

292 - מימיוגרף ולא צילום.

(ברשימת המחברים והעורכים, ע' 369, לכ"ק אדמו"ר ה"צמח-צדק", מצאנו שהשמיט המספרים 32, 267).

ברשימה מיוחדה המוסג"פ רשמנו מה שנדפס על ידי קה"ת מאז הופיע החוברת של כ', ובטח ימצא בה תועלת כשיערוך הוספה ל"שערי חב"ד".

בכבוד ובברכה

מזכירות כ"ק אדמו"ר

שליט"א

ז'תתקסו
מהעתק המזכירות.

החוברת שערי חב"ד: רשימת דפוסי ספרי חב"ד, בתוך "עלי עלין" תשי"ב.

All letters of the Igrot Kodesh