יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 8241 — Prayer

Volume 22 · Letter 23 · To: distingué ‘Hassid qui craint D.ieu

By the grace of Hashem,

10 MarCheshvan* 5722,

Brooklyn,

To the distinguished Chassid* who fears Hashem,

Rav Yeshaya Aryeh (note 1: Rav I. A. Dvurks, of Montreal),

I greet you and bless you,

I respond to your letter of 7 Cheshvan*, in which you inform me of your project to publish the content of the prayer, in the form of the Siddur* of the Baal Shem Tov*. You ask me what I think of it. Concretely, there are two different points here: a Siddur*, on the one hand, that is to say the ritual of the prayer, on the other hand its content, which can be envisaged in two ways: a literal commentary, like that of the Baal Shem Tov*, or general considerations on the prayer and on its nature.

Regarding the Siddur* of the Baal Shem Tov*, it is known that those who use the Siddur* of the Arizal* now also have that of the Baal Shem Tov*. In this regard, you will consult the gate of the Siddur of the Arizal, of Rav S. of Rashkov. As for the meaning of the words according to the Chassidus* of the Baal Shem Tov*, one finds various texts on this subject in the works of his disciples. Only some of them mention the Baal Shem Tov* by name. Yet, it seems that they are, for the most part, based on his teaching, the minority bearing testimony on the majority (note 2: The few texts citing the name of the Baal Shem Tov give an indication about all those that do not cite it). In addition, a compilation on the content of the prayer, according to the teaching of the Baal Shem Tov*, has been established from different works and is printed in the "Baal Shem Tov on the Torah," of Rav Shimon Menachem Mendel, the Shochet*, at Parshas Noach*.

Everything is the effect of Divine Providence (note 3: In this case, the fact that the addressee of the present letter approached the Rebbe). I therefore have the duty and the merit to emphasize to you the necessity of fixing a time for the study of the profound dimension of the Torah*, which, in our era, has been revealed by Chassidus*. It is therefore appropriate to study it each day and, in an increased manner, during the Shabbos* that is holy for Hashem. With my blessing to give good news,

As for the references citing the Baal Shem Tov*, in the Tanya*, the Torah Or* and the Likkutei Torah*, you will consult the indices found at the end of these works.

ח'רמא

ב"ה, יו"ד מ"ח, תשכ"ב
ברוקלין.
הוו"ח אי"א נו"נ הרב ישעי' ארי' שי'

שלום וברכה!

במענה למכתבו מז' חשון, בו כותב אודות הרעיון להו"ל תוכן התפלה, בצורת סידור הבעש"ט וכו', ושואל דעתי בזה.

ובהנ"ל שני ענינים נפרדים, סידור, ז. א. נוסח תפלה, ותוכן תפלה, שאפשר גם זה לפרשה בשני אופנים: פירוש המלות ע"ד הבעש"ט, או כללות ענין התפלה ומהותה.

והנה בנוגע סידור הבעש"ט, ידוע שהתפלל בסידור האריז"ל והרי ישנו גם עתה סידור הבעש"ט, ועיין שער סידור האריז"ל להר"ש מרשקוב.

פירוש המלות ע"ד החסידות דהבעש"ט מפוזרים בספרי תלמידי הבעש"ט, ואף שרק במקצתם הוזכר בפירוש שהם מהבעש"ט, כנראה שרובם מיוסדים עכ"פ על תורת הבעש"ט, והמקצת מעיד על הרוב.

ותוכן ענין תפלה ע"פ תורת הבעש"ט, לוקט מכמה וכמה ספרים וגם נדפס - בספר הבעש"ט על התורה להרב שמעון מנחם מענדל שו"ב, בפרשת נח.

ומאחר שהכל בהשגחה פרטית, עלי החובה (והזכות) לעוררו על ההכרח לקבוע עתים בלימוד פנימיות התורה שבדורנו נתגלתה בתורת החסידות קביעות בכל יום ובהוספה ביום השבת אשר קדש הוא לה'.

בברכה לבשו"ט.

מקום שהוזכר הבעש"ט בס' התניא תורה אור ולקו"ת - צויין במפתחות שבסוף הס'.

ח'רמא
הרב ישעי' ארי': דבורקס, מונטריאל.

All letters of the Igrot Kodesh