Igrot Kodesh · Letter 8281 — Tzedakah
Volume 22 · Letter 64 · To: grand Rav
By the grace of Hashem,
27 Kislev* 5722,
Brooklyn,
To the great Rav, distinguished Chassid* who fears Hashem and
devotes himself to communal needs, Rav David (note 1: Rav D. Chanzin, of Petach Tikvah*. See, regarding him, letter no. 7580),
I greet you and bless you,
After a particularly long interruption, I have duly received your letter of 23 Kislev*, in which you tell me nothing of the general activities of Chabad*, nor, above all, of those of the network (note 2: Of the Ohalei Yosef Yitzchak Lubavitch schools in the Holy Land). Furthermore, you do not acknowledge receipt of my letters, even if "an emissary is presumed to fulfill the mission entrusted to him" (note 3: According to tractate Eruvin* 31b), which also applies to the post (note 4: So that one can presume that a letter sent by post indeed reaches its recipient, even when one has not obtained confirmation). You allude to the construction of the Mikveh* of Petach Tikvah*, to the project of placing one basin above the other (note 5: In conformity with the Chabad* custom, instituted by the Rebbe Rashab*. See, on this subject, letter no. 7518) and to the advantages this presents. The great Rav Yaakov Landa, of Bnei Brak*, discussed this, it seems, on various occasions, with the Rebbe Rashab*. It would therefore be good to make contact with him and clarify the details. Indeed, I know nothing more than what is said in the note published in the Taharas Mayim* of Rav Nissan Telushkin.
My time does not allow me to delve into all of this and to write to you with all the necessary detail. In appearance, the greatest advantage that such a manner of building presents is that the ritual immersion takes place in the basin itself, except that the floor divides this basin into two parts and that this division disappears in the openings that are made therein. Now, there are many advantages to immersing oneself in the rainwater basin itself. You tell me that, according to someone, it is, in such a case, more difficult to dry the basin. This assertion is absolutely incomprehensible since, quite the contrary, drying is then easier, for not only is the water pumped (note 6: See, on this subject, letters no. 3568, 7694 and 8348) from above, but, furthermore, what remains of it flows into the rainwater basin that is beneath the floor.
If it seems good to you that I write, on this subject, to the distinguished Chassid* who fears Hashem and devotes himself to communal needs, Rav Yisrael Edelman, you will notify me and I will do so, for we correspond. In a general manner, it is desirable, for various reasons, that the Mikveh* be on the ground floor and not upstairs. The architect himself presumably wishes that it be so. Furthermore, the cost of construction will be reduced thereby. And, as concerns women, one must reduce their effort, to the fullest extent possible. One must therefore also spare them steps to climb. But, there are still other reasons for this, including practical ones. Thus, it is preferable that it not be necessary to walk much in a Mikveh* for women. In conformity with your request, the present letter is addressed to you bypassing the queue. With my blessing to give good news,
ח'רפא
ב"ה, כ"ז כסלו, תשכ"ב
ברוקלין.
הרה"ג וו"ח אי"א נו"נ עוסק בצ"צ מו"ה דוד
שי'
שלום וברכה!
לאחרי הפסק הכי ארוך נתקבל מכתבו מכ"ג כסלו וגם בו אין כותב מאומה בנוגע לענינים הכללים דחב"ד ולכל לראש הרשת וגם אין מאשר קבלת המכתבים, אף שחזקה ששליח - בי דואר - עושה שליחותו.
בו כותב אודות ענין בניית המקוה בפתח תקוה בנוגע לתכנית שתהי' מקוה ע"ג מקוה, והתועליות שבדבר.
וכיון שהרה"ג וכו' הר"י שי' לנדא מבני ברק דיבר בזה (וכנראה איזו פעמים) עם כ"ק אדמו"ר (מוהרש"ב) נ"ע, מהנכון שיתקשר עמו ויברר אצלו הפרטים בזה, כי לי אין ידוע בזה לבד הרשימה שניתנה לפרסום (בספר טהרת המים להר"ן שי' טעלושקין).
אף שאין הזמן גרמא לעיין בזה ולכתוב באריכות הדרושה, לכאורה פשוט שהתועלת הכי גדולה באופן בני' האמורה, היא, שאז הטבילה בהאוצר עצמו, אלא שהרצפה מחלקתו לשני חלקים ובטלה הרצפה מענינה ע"י החורים שבה, והתועליות בטבילה באוצר עצמו כו"כ.
לכתבו שיש מי שאומר שקשה לנגב, - אין זה מובן כלל שהרי אדרבה הנגוב קל יותר, כיון שהמים לא רק שנשאבים ע"י פומפ מלמעלה אלא שהשיריים יורדים לאוצר שמתחת לרצפה.
באם לדעתו נכון שאכתוב בהנ"ל להוו"ח אי"א נו"נ עוסק בצ"צ מו"ה ישראל שי' איידלמן, בטח יודיעני ואכתוב אליו כיון שעומדים אנו בקישור מכתבים.
בכלל נכון מכו"כ טעמים שתהי' המקוה בקרקע ולא בקומה שני', ולכאורה גם מצד האדריכל צ"ל הרצון לזה, וגם הוצאות הבני' תהיינה קטנות יותר.
ובנוגע לנשים, הרי יש למעט טרחתם בנוגע לזה ככל האפשרי ואפילו טרחה לעלות במדריגות ועוד כמה טעמים, מהם אפילו בעלהבת'ישע שטוב יותר שמקוה דנשים תהי' באופן שלא תצטרכנה להרבות בהילוך בבנין.
כבקשתו נשלח המכתב מבלי לחכות על התור.
בברכה לבשו"ט.
ח'רפא
מו"ה דוד שי': חנזין, פתח תקוה. אגרות נוספות אליו - לעיל ח"כ ז'תקפ, ובהנסמן בהערות שם.
חזקה: עירובין לא, ב. וש"נ.
מקוה ע"ג מקוה: ראה גם לעיל ח"כ אגרת ז'תקיח (ע' פב), ובהנסמן בהערות שם.
שנשאבים ע"י פאמפ: ראה גם שם אגרת ז'תרצד. חי"א אגרת ג'תקסח. לקמן ח'שמח.