יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 8365 — Community

Volume 22 · Letter 148

By the grace of Hashem,

17 Adar Rishon* 5722,

Brooklyn,

I greet you and bless you,

I respond to your letter of 15 Adar Rishon*. At a propitious moment, your names will be mentioned at the holy resting place of my father-in-law, the Rebbe*, whose merit will protect us, so that you obtain the fulfillment of the wish of your heart, in accordance with what you write to me. It concerns, in this case, a young man and one can observe that at his age, the words of friends, of the same age as him, carry much more weight than the requests, the insistent demands, the orders emanating from adults, even when they are substantiated and convincing. There is here a character trait of youth, in general and how much more must this be so for this young man, since he has a rebellious nature, according to what you write to me. You will surely be able to find some of his friends who will engage in dialogue with him in the direction you indicate, without his suspecting them of doing so at your instigation or that of your wife. In such a case, a good solution (note 1: To combat the rebellious character, in particular in the domain of the Torah* and the Mitzvos*) is to have him adopt an activity that makes him a moral leader for a religious group or, in any event, by obtaining that he take part in the direction of this group. In this manner, he will be drawn toward religion without having the impression of doing so, deliberately and disinterestedly.

What follows may no longer have an effect now. Nevertheless, a clarification, in this matter, will allow you to understand the situation. One must therefore establish what the conduct of this young man's parents was and, above all, whether he was born in purity (note 2: In the observance of the laws of family purity. See, on this subject, letters no. 2354 and 2424). And, this is useful, even now (note 3: Although one cannot undo the past), for the Torah* and the Mitzvos* also act retroactively on the past. A specific and concentrated action, in the domain in which one had an unfortunate attitude, which Heaven forfend, can improve and rectify the situation. With my blessing to give good news of all of this,

ח'שסה

ב"ה, י"ז אד"ר, תשכ"ב
ברוקלין.

שלום וברכה!

במענה למכתבו מט"ו אד"ר.

בעת רצון יזכירום על הציון הק' של כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע למילוי משאלות לבבם לטובה בהענין אודותו כותב.

וכיון שהמדובר בבחור הנמצא בגיל הנוער, רואים במוחש אשר דברי חברים אשר בגילו משפיעים בהרבה הרבה יותר מאשר בקשות והפצרות ופקודות הבאות מאנשים מבוגרים אפילו באם מסבירים ומשכנעים וכו' וכיון שזהו מתכונת הנוער בכלל עאכו"כ באם ככתבו יש בטבעו של המדובר ענין המרדנות, ובודאי יש למצוא כמה מבין חבירו של המדובר שינסו לבוא עמו בדברים בכיוון אודותו כותב, מבלי שיחשוד שמדברים כן ע"פ בקשתו הוא או ע"פ בקשת זוגתו תחי'.

העצה היעוצה בכגון האמור הוא להשתדל שיקבל עליו תפקיד של מנהיג רוחני לקבוצה דתית או עכ"פ חלק בהנהלת קבוצה דתית, שאז נמשכים לעניני דת מבלי הרגשה שנעשה הדבר במתכוין ולשמה וכו'.

לכאורה הבא לקמן אין נפק"מ עתה, בכל זה בודאי על ידי הבירור יהי' המצב בהיר יותר, והוא לברר מהות ההורים של המדובר הנהגתם ומהעיקר האם נולד בטהרה, התועלת בהווה הוא כיון שעניני תורה ומצות משפיעים גם על העבר, הרי פעולה עתה מיוחדת ומרוכזת באותו השטח שח"ו השפיע בכיוון בלתי רצוי אפשר שתשפר ותתקן המצב.

בברכה לבשו"ט בכל האמור.

ח'שסה
האם נולד בטהרה: ראה גם לעיל ח"ח אגרת ב'שנד. ב'תכד.

All letters of the Igrot Kodesh