Igrot Kodesh · Letter 8394 — Tzedakah
Volume 22 · Letter 177 · To: grand Rav
By the grace of Hashem,
4 Nissan* 5722,
Brooklyn,
To the great Rav, distinguished Chassid* who fears Hashem, with
multiple accomplishments, Rav Aharon Elimelech (note 1: Rav A. E. Shaul of Rechovot. See, regarding him, letter no. 3935),
I greet you and bless you,
After a particularly long interruption, I have duly received your letter of 27 Adar Sheini*, with what was enclosed. In conformity with your request, I respond to you by passing over the queue. To be clearer, I enclose a copy of the response I am giving to this person. If she needs to be encouraged or if she needs an additional explanation, I defer to your understanding. May Hashem cause the exchange of letters, from here to there, to be devoted solely to the true good, visible and tangible, as our Sages explain (note 2: In tractate Kiddushin* 40a), "good for the heavens and good for the creatures," a good that bears fruit. Indeed, you have had merit and divine Providence has granted you the success of exercising your influence over wide circles, in your city and even, according to what is said, throughout the entire Holy Land, may it be restored and rebuilt.
As our Sages teach (note 3: In tractate Megillah* 14b), "a woman weaves while she speaks" and, of course, I will therefore also mention your success in the dissemination of the wellsprings (note 4: Of Chassidus*). The purpose of this mention is also a request, for your capabilities are not being used as they should for this dissemination, which is nevertheless the necessity of the moment and a personal obligation. To someone like you, it is surely unnecessary to say more, even if, given the importance and the value of what is at stake, all that one could write on this subject would not yet be sufficient.
I express, at the end of my letter, the wish that you give me good news, in addition to that which is mentioned at its beginning. You will thereby observe the good fruits of your effort to disseminate the teaching of Chassidus*, advancing, adding and illuminating, until true freedom, freedom from the evil inclination, with the coming of King Moshiach*, thanks to the dissemination of the wellsprings (note 4: Of Chassidus*). With my respects and my blessing for a kosher and joyous festival of Pesach*,
ח'שצד
ב"ה, ד' ניסן, תשכ"ב
ברוקלין.
הרה"ג וו"ח אי"א נו"נ רב פעלים מו"ה אהרן
אלימלך שי'
שלום וברכה!
לאחרי הפסק הכי ארוך נתקבל מכתבו מכ"ז אדר שני עם המצורף בו, אשר כבקשת כת"ר נענה מבלי לחכות על התור, וליתר שאת מוסג"פ העתקת המענה, באם דרוש הנ"ל לעדוד ולביאור נוסף, ואל בינת כת"ר אשען.
ויהי רצון אשר קישור המכתבים מכאן ולהבא יהי' אך ורק בענינים של טוב הנראה והנגלה ובטוב האמיתי כביאור חז"ל, טוב לשמים טוב לבריות וטוב העושה פירות.
והרי זכה כת"ר והצליחתו השגחה העליונה להשפיע בחוגים רחבים במחנו הט' וע"פ השמועה גם במרחבי אה"ק ת"ו,
וע"פ הודעת חז"ל איתתא בהדי שותא פילכא, מובן שאזכיר גם הצלחת כת"ר בהפצת המעינות, זכרון שמטרתו גם תביעה על אי הניצול ככל האפשרי כשרונותיו בהפצת המעינות, והרי הכרח השעה היא וחובת גברא וכו' וכו' אשר לדכוותי' בודאי האריכות בזה אך למותר, אף שבהשוות לחשיבות ולגודל ערך הענין, הרי כמה שלא יכתבו בזה, אינו מספיק.
והתקוה שיבשרני טוב בסיום מכתבי נוסף על בשו"ט בהתחלתו ויראה פרי טוב בעבודתו להפיץ תורת החסידות באופן דמוסיף והולך מוסיף ואור ועד לחירות האמיתי חירות מיצה"ר כאשר קאתי מלכא משיחא על ידי הפצת המעינות.
בכבוד ובברכה לחג פסח כשר ושמח.
ח'שצד
מו"ה אהרן אלימלך: שאול, רחובות. אגרת נוספת אליו - לעיל חי"ב ג'תתקלה.
כביאור חז"ל: קידושין מ, א.
הודעת חז"ל: מגילה יד, ב.