יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 8482 — Faith & Bitachon

Volume 22 · Letter 265 · To: chapitre 12 du Tanya. Voir

By the grace of Hashem,

29 Tammuz* 5722,

Brooklyn,

I bless you and greet you,

I have duly received your letter (note 1: This letter is addressed to a woman), which you did not date, as is your custom. I mentioned your name and all those you cite near the holy resting place of my father-in-law, the Rebbe*, whose merit will protect us, so that each obtains the satisfaction of his needs. May Hashem cause you to give me good news concerning them and, of course, concerning yourself as well.

May Hashem cause there to be, among these (note 2: Among these good news), a modification of your observation of the world, that you cease to consider it as obscure. You will see it as good and luminous and reflection, even a cursory one, allows one to establish that this depends, to a very large extent, on the man who observes and perceives, much more than on the world and on what is external to him. And, one can cite many examples in this regard. Each person sees, around him, what is good and what is better and he can therefore draw a conclusion from it. Indeed, according to a well-known saying (note 3: See, on this subject, letter no. 7609), "the intellect governs the sentiment." Furthermore, the Admur HaZaken* specifies (note 4: In chapter 12 of the Tanya*. See, on this subject, letter no. 8484) that this is so: "naturally, from birth," which means that no effort is necessary for this. Consequently, even those who have accustomed themselves to a negative vision can themselves cause the intellect to prevail. They therefore have the obligation and the merit to do so. For this, one must be imbued with trust in Hashem, Who is the Essence of good and "it is in the nature of the One Who is good to do good." All these events are therefore only trials. If it is not so, there is every reason to think that it is because one does not want it and not because one does not have the means.

The assurance has been given to us that these days (note 5: The three weeks of commemoration of the destruction of the Temple that separate 17 Tammuz* from 9 Av*) will be transformed into gladness and joy. To prepare for the fulfillment of this promise, a Jew, in his service of Hashem, at the present time, must transform the small world that he constitutes and, in this way, his surroundings, as well as every place where he can exercise his influence. From then on, these surroundings will be joyous and luminous. As the previously cited saying establishes, one has the full possibility to do so and all therefore depends only on the will to do it. With my blessing to give me good news of all this,

ח'תפב

ב"ה, כ"ט תמוז, תשכ"ב
ברוקלין.

ברכה ושלום!

מאשר הנני קבלת מכתבה - כדרכה מבלי הוראת התאריך - והזכרתי אותה וכל שכותבת אודותם על הציון הק' של כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע כאו"א להמצטרך לו, ויהי רצון שתבשר טוב בהנוגע אליהם וכמובן וגם פשוט גם היא בכלל.

ויהי רצון שיוכלל בזה גם השינוי מראיית העולם. ע"י אספקלריא נוגה לאספקלריא טובה ומאירה דוקא, ובהתבוננות אפילו קלה רואים אשר במדה הכי חשובה תלוי זה באדם הרואה והמתבונן ולא כ"כ בהעולם אשר מחוצה לו, וכמה דוגמאות יש למצוא בבני אדם אשר בסביבת כל אחד דוגמאות לטוב וגם למוטב ומזה המסקנא [וע"פ הפתגם הידוע אשר המוח שליט על הלב, ולא עוד אלא כמאמר רבנו הזקן, בטבעו ותולדתו, ז. א.

שאין זקוקים לעבודה ויגיעה על זה, הרי] אפילו אלו שהורגלו דוקא באספקלריא בלתי רצוי' הנה זה ביכולתם ובמילא מחובתם וזכותם להשליט המוח שהוא צריך להיות חדור בטחון בהשי"ת שהוא עצם הטוב ומטבע הטוב להיטיב, וכל המקרים הרי הם נסיונות, ובאם אין הענין נעשה קרוב לומר שהסיבה לא העדר היכולת אלא העדר הרצון.

ויהי רצון אשר כמו שהובטחנו שהימים אלו יהפכו לששון ולשמחה, והרי ההכנה לקיום היעוד היא עבודת האדם בהווה הרי יהפוך כאו"א עולם הקטן שלו ועי"ז גם הסביבה שלו וכל מקום שידו מגעת, לסביבת שמחה ואור וכנ"ל הרי ע"פ פתגם הידוע ישנה היכולת המלאה ואין הדבר תלוי אלא ברצון.

בברכה לבשו"ט בכל האמור.

ח'תפב
כמאמר רבנו הזקן: תניא פי"ב. וראה גם לקמן אגרת ח'תפד.

פתגם הידוע: ראה גם לעיל ח"כ אגרת ז'תרט. ובכ"מ.

All letters of the Igrot Kodesh