יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 9519

Volume 25 · Letter 141 · 9 Tamouz 5728 · To: dirigeants du Gan Israël

By the grace of Hashem,

9 Tammuz 5728,
Brooklyn,

To the directors of Gan Yisrael*,
may Hashem grant you long life,

I greet and bless you,

I reproduce here the text of the blessing that the Rebbe Shlita* was kind enough to address to the Gan Yisrael* centers, on the occasion of their opening this year.

The secretary

By the grace of Hashem, eve of the holy
Shabbat* of the Parasha* "Rise up, O well[1], and respond to this song[2]" 5728,
Brooklyn, New York,

To the participants of Gan Yisrael*,
may Hashem grant you long life,

I greet and bless you,

May the opening of Gan Yisrael* and your arrival within it be at a good and fruitful moment. May success and blessing continue in everything concerning Gan Yisrael*, materially and spiritually. May Gan Yisrael*, as its name indicates, nurture good trees bearing beautiful fruits. And may the verse[3] be fulfilled in you: "Let my Beloved" — the Holy One, blessed be He — "come into my garden" — the place of His pleasure[4] — the dwelling of Hashem, blessed be He, built through the study of our Torah* and the practice of its Mitsvot*, illuminated by Chassidic* clarity and vitality, in accordance with the will and hope of him whose deliverance we are celebrating[5], my father-in-law, the Rebbe.

With my blessing for a good Shabbat*, as well as for success,

Notes

(1) The Rebbe notes, at the bottom of the page: "Study of the day (Numbers 21:17), within the framework of the well-known studies on the Chumash*, Tehillim* and Tanya*."
(2) The Rebbe notes, at the bottom of the page: "The assembly of Israel is compared to a well, as it says (Song of Songs 4:15): 'A spring of gardens, a well of living waters.' Furthermore, 'respond to this song' emphasizes that the awakening is of heavenly origin. Through the practice of Torah and Mitsvot, one rises above the imprisonment within the animal soul, toward the light of life, as the Likkutei Torah* and Or HaTorah* explain, with regard to this verse."
(3) Song of Songs 4:16.
(4) The Rebbe notes, at the bottom of the page: "According to the terms of the Midrash Rabbah, at this reference, which are commented upon by the series of Chassidic discourses entitled 'I have come into my garden,' from 5710."
(5) The 12th and 13th of Tammuz*.

ט'תקיט

ב"ה,   ט' תמוז, ה'תשכ"ח

ברוקלין

אל הנהלת "גן ישראל"

ה' עליהם יחיו

שלום וברכה!

מועתק בזה נוסח הברכה שהואיל כ"ק אדמו"ר שליט"א לשלוח למחנות "גן ישראל" בקשר עם פתיחתן שנה זו.

מזכיר

ב"ה,  עש"ק עלי באר ענו לה , חדש הגאולה, ה'תשכ"ח

ברוקלין, נ.י.

ל"גן ישראל"

ה' עליהם יחיו

שלום וברכה!

תהי' פתיחת ה"גן ישראל", וביאתם שמה בשעה טובה ומוצלחת וימשיכו ההצלחה והברכה בכל עניני גן-ישראל הגשמיים והרוחניים, וגן-ישראל יתאים לשמו להעמיד אילנות טובים נושאים פירות טובות, ויקוים בהם הכתוב יבוא דודי (זה הקב"ה) לגני לגנוני, דירתו ית' על ידי לימוד תורתינו וקיום מצותי' מוארים באור וחיות חסידותיים, כרצון ותקות בעל הגאולה, כ"ק מו"ח אדמו"ר.

בברכת שבת טוב ולהצלחה.

All letters of the Igrot Kodesh