יפוצו
Yafutzu

Igrot Kodesh · Letter 9521

Volume 25 · Letter 143 · 13 Tamouz 5728 · To: membres du comité(1) de la synagogue(2) Tséma’h

By the grace of Hashem, festival of the

liberation of 12 and 13 Tammuz* 5728,
Brooklyn, New York,

To the members of the committee[1] of the synagogue[2] Tzemach Tzedek*,
in the Old City of the holy city of Jerusalem*,
may it be restored and rebuilt by our righteous Moshiach*,
very soon and in our days,
may Hashem grant you long life[3],

I greet and bless you,

A year and a month have already passed since the liberation of the Old City, in which this synagogue is situated — founded at the behest of the Tzemach Tzedek*. According to what is said and the information available, it is the only one to have survived in a state allowing both prayer and Torah* study — "the distinguished measures of Halacha*"[4].

At the first opportunity, I wrote[5] that it was necessary to renovate and beautify it as quickly as possible, with the greatest alacrity, in order to pray there as regularly as possible according to the security situation, until it becomes possible to pray there every day, three times a day.

Since then, certain sums from various sources have been collected in order to allow the necessary renovations and embellishments. With the collection and dispatch of these amounts, a request was made and strong hope was expressed that this would further activate the rehabilitation of this synagogue and house of study, that it would multiply Torah* studies, both of its revealed part and of Chassidut*, in particular the commentaries of the Tzemach Tzedek*, taking place therein.

To my greatest[6] sorrow, and no less to my greatest[6] surprise, throughout this period, the news that reached me concerning the improvement of this synagogue and house of study — the progress made in this domain — has been, as stated, both astonishing and distressing. There is no need to say more, for it is painful, especially since the members of the committee, without doubt, visit the Tzemach Tzedek* synagogue from time to time and can therefore see the situation on the ground.

It is quite obvious that justifications and pretexts are not lacking, and it is even argued that one is exempt from acting in a case of force majeure[7]. Yet it is equally clear that it is not through pretexts that we will be saved and that the synagogue will be restored. Moreover, one who is truly in a case of force majeure, according to Torah*, is not considered as having acted concretely[8]. You should understand what I mean.

I will add another point on this subject, though it is quite secondary in comparison with what has been reported above. It is the following. Numerous institutions managed by the Chassidim* and by Chabad* suffer from a deficit that impedes their development. In contrast, there is, in the synagogue's treasury, a relatively substantial sum, which has been deposited there for many months — "like a stone that no one turns over" — and there is a discussion as to who is responsible for this state of affairs. Yet, as has been said, all the discussions in the world will not advance matters in any concrete way.

There is yet another point, which may also be entirely secondary, but is no less indicative of the way things are going. I will state it now. It was decided that this institution would have its own bank account, into which all these amounts would be deposited. In this way, it would be possible to establish a specific accounting of income and expenditures in this matter. Two persons were to be chosen and appointed with joint signing authority on checks — and not just one of the two alone. Yet, for the moment, I have heard nothing[6] regarding the opening of this bank account, nor the choice and designation of the two signatories. As for the accounting, I have received only one — itself entirely unofficial, completely unusual — all the more so since this is a public institution. The members of the committee should therefore have signed it or, in any event, confirmed that such a person is authorized to submit the accounts and that one may rely upon him.

There is, in addition, a point of a more general nature, which is the following. Alacrity is essential in everything concerning Torah* and its Mitsvot*, according to the words of the Admur Hazaken*, author of the Tanya* and decisor of the hidden part of the Torah*, author of the Shulchan Aruch* and decisor of the revealed part of the Torah*, in chapter 21 of Iggeret HaKodesh*: "All know the value of alacrity for all the Mitsvot*. This is said and repeated in the words of our Sages and it is the alacrity of our father Avraham, may he rest in peace, that protects us and our children for eternity. A wondrous alacrity is the means of expressing one's joy and desire to fulfill the Will of the Creator, to arouse His pleasure. Our Sages deduce from this that it is so for the practice of all the Mitsvot*."

How much more must this be so for the restoration of a synagogue bearing the name of the Tzemach Tzedek* and situated in the Old City of Jerusalem*, may it be restored and rebuilt. Many eyes are watching it, observing the progress of this project, asking questions, drawing general conclusions that apply, a fortiori, to many other areas.

To this is added what I said in my first letter[9]: that in my opinion, this synagogue is the heritage of all the Chassidim* in the world, that the progress in this domain therefore concerns all these Chassidim* and "from a positive formulation, one deduces...[10]" — this is quite obvious. I will therefore summarize my proposal, in light of everything that has been said:

A) An urgent[6] meeting of all committee members will be convened in order to identify the causes of this dreadful situation and, above all, to seek the immediate elimination of these causes. This program will then be immediately implemented with, in the words of Iggeret HaKodesh*: "a wondrous alacrity, which is the means of expressing one's joy and desire to fulfill the Will of the Creator, to arouse His pleasure." For it is absolutely certain that the construction of the Tzemach Tzedek* synagogue and house of study in the Old City of Jerusalem* is the Will of the Holy One, blessed be He.

B) The two persons who will sign the checks must be chosen and designated as quickly as possible. It would be good, in addition, to appoint a third as a substitute — meaning that all checks will be signed by two of these three persons.

C) Of course, each of these two or three persons will come from a different bloc among the five that constitute the managing committee.

D) A bank account will be opened in the name of this managing committee. Obviously, it goes without saying that it will be held in a bank that cannot be suspected of usury[11] — meaning that it will hold a clear and uncontestable authorization to engage in commerce.

E) Based on past experience, I fear, even now, that a long delay will elapse before all this takes effect. Yet many Chabad* funds in our Holy Land, may it be restored and rebuilt, are in need of financial resources. Therefore, from the full amount remaining after the synagogue repairs that have already been carried out, two thousand liras will be retained to open this bank account, and the balance will be transferred immediately[6] to the Chabad* institutions receiving a subsidy from here, according to the list being sent to you separately by the secretariat. The corresponding amounts have already been deducted from what will be paid to them.

F) In the future, the following organization will be adopted. Subsidies will be paid into the synagogue's treasury after a precise accounting of the past has been received here and it has been clearly stated why these funds are needed and in what amount.

G) It has been emphasized many times in my letters — but I repeat it once more for clarity — that henceforth, the sole and exclusive management of the Tzemach Tzedek* synagogue in the Old City belongs to its managing committee.

H) For greater clarity, I emphasize another point, though it is clear and obvious. Every time reference is made, above, to the "Tzemach Tzedek* synagogue in Jerusalem*, may it be restored and rebuilt," this refers to the synagogue itself, its courtyard, and the buildings situated within its courtyard. However, the presentation is made based on the essential element and that is why only the synagogue is mentioned.

Please acknowledge receipt of this letter by return mail and, if possible, by express, as this letter was sent from here — for obvious reasons. May Hashem cause you, in a short time, to give me good news of the progress of this project, until it is brought to completion. May the merit of the Tzemach Tzedek* protect each one to achieve success in his actions aimed at building and restoring the synagogue with wondrous alacrity, in joy and enthusiasm. With my respects and my blessing to give me good news of all this,

M. Schneerson

P.S.: I have learned that someone wished to organize a collection — large or otherwise — among all those who wish[6] to participate in the restoration of the synagogue. As I indicated orally on various occasions, all construction and renovation expenses for the synagogue must be borne solely by those who study the teaching of the Tzemach Tzedek* and follow his ways — at least to a certain extent — or by institutions and communal funds, but not by private individuals who, for the moment, are not yet Chassidim* — who are only sympathizers and those close to us. Subsequently, when the synagogue will have been built and restored, this will surely be modified, but we will speak of that then.

Notes

(1) See, regarding this committee, letter no. 9478.
(2) See, regarding it, letter no. 9428.
(3) See Heichal Menachem*, vol. 3, p. 118.
(4) According to the expression of tractate Berachot 8a and the Tur*, Orach Chaim*, chapter 98.
(5) This refers to letter no. 9344.
(6) The Rebbe emphasizes the words: "greatest," "greatest," "nothing," "urgent," "immediately" and "all those who wish."
(7) According to tractate Nedarim 27a.
(8) Jerusalem Talmud*, tractate Kiddushin, chapter 3, paragraph 2.
(9) This refers to letter no. 9478.
(10) "a negative formulation" — in this case, the fact that delay in this matter affects all the Chassidim* of the world. See, notably, Rashi's commentary on the verse Judges 17:20.
(11) See, in this regard, the Reshimot*, vol. 161, from p. 7 and letter no. 5045.

ט'תקכא

ב"ה,  ימי הגאולה י"ב י"ג תמוז, ה'תשכ"ח

ברוקלין, נ.י.

ועד ההנהלה דביהכנ"ס "צמח צדק" בעיר העתיקה ירושלים עיה"ק – תבנה ותכונן ע"י משיח צדקנו ב"ב

ה' עליהם יחיו

שלום וברכה!

כבר עברה שנה וחודש מעת שחרור העיר העתיקה ובה ביהכנ"ס שנתייסד על פי ציווי אדמו"ר הצמח צדק, שעל פי השמועה והידיעות הוא היחידי שנשאר במצב המתאים לתפלה ותורה גם יחד, שערים המצויינים בהלכה.

ובהזדמנות הראשונה כתבתי – אשר יש לתקנו ולשפרו וכו' בהקדם ובזריזות הכי אפשרית כדי להתפלל בו בתמידיות האפשרית לפי מצב הבטחוני, עד אשר יוכלו להתפלל בו ג' פעמים בכל יום וכו'.

במשך הזמן מאז, נכנסו סכומים מסויימים בכדי לאפשר התיקון והשיפור הנחוצים, ממקורות שונים, וביחד עם התרמת סכומים אלו ושילוחם היתה גם כן דרישתי והבעת תקוה חזקה שעל ידי זה יתוסף עוד יותר בזריזות הפעולה לשיפור בית הכנסת ובית המדרש האמור, ולתוספת בקביעת לימוד התורה שם, תורת הנגלה ותורת החסידות, ובפרט מחידושי אדמו"ר הצמח צדק.

לצערי הכי גדול ולתמיהתי הכי גדולה לא פחות, במשך כל זמן זה הנה הידיעות שהגיעו אודות תיקון ביהכנ"ס וביהמ"ד וההתקדמות בזה – כאמור – היו מתמיהות ומצערות גם יחד. ואין להאריך בדבר המבהיל, ובפרט אשר חברי הועד על כל פנים מזמן לזמן בודאי מבקרים בביהכ"נ הצמח צדק ורואים המצב על אתר.

מובן שלא חסר תירוצים ואמתלאות, ועד גם טענת אונס רחמנא פטרי', אבל מובן ופשוט גם כן שלא על ידי תירוצים ניוושע ויוקם ביהכ"נ על תילו, ואפילו אונס אמתי דרחמנא פטרי', הרי גם כן כמאן דעביד לא אמרינן, וד"ל.

עוד נקודה בהאמור אף שבערך הכתוב לעיל הוא טפל דטפל, והיא אשר בה בשעה שבכמה מוסדות אנ"ש וחב"ד שורר גרעון בקופות, דעפיציט בלע"ז, שמונע להתפתחות הענינים, הרי בקופת ביהכ"נ מונח סכום חשוב לפי ערך – ובמשך כמה וכמה חדשים כאבן שאין לה הופכין, אלא שמתנהלת שקו"ט מי האשם בזה וכו', אשר כנ"ל כל שקו"ט שבעולם לא יועילו כלום להתקדמות הדברים בפועל.

עוד נקודה אשר גם היא אולי בגדר דטפל דטפל, אבל מראה היא על מהלך הענינים, והיא אשר למרות שהוחלט שיהי' חשבון בנקאי מיוחד לענין האמור, ולחשבון בנקאי זה יכנסו כל הסכומים, וכן יתנהל חשבון בפני עצמו מההכנסות וההוצאות של ענין זה, וכן יבחרו ויקבעו שני אנשים – שלהם רשות החתימה על הטשעקים ודוקא שניהם יחד ולא אחד – הרי עד עתה לא נשמע כלום לא ע"ד פתיחת חשבון הבנקאי, ולא ע"ד בחירת וקביעת שני החותמים. ואשר לחשבון, הרי נתקבל רק חשבון אחד וגם הוא באופן בלתי רשמי כלל, ולא כנהוג בכלל, ובפרט בענין צבורי כהאמור, שצריכים לבוא על החתום מחברי הועד ועכ"פ לאשר שפב"פ שולח חשבון ועליו הם סומכים.

ונקודה כללית בהאמור, והיא: אשר אם בכל ענין של תורה ומצוותי', מהעקרים בזה ענין הזריזות, ובלשון רבנו הזקן בעל התניא – פוסק בנסתר דתורה – והשו"ע – פוסק בנגלה דתורה: "ידוע לכל מצות מעלת הזריזות בכל המצוות הנאמר ונשנה בדברי רז"ל כו' וזריזותי' דאברהם אבינו ע"ה היא העומדת לעד לנו ולבנינו עד עולם כו' זריזות נפלאה להראות שמחתו וחפצו למלאות רצון קונו ולעשות נחת רוח ליוצרו וממנו למדו רז"ל לקיום כל המצוות" כו' (אגה"ק סי' כא),

בפרט בנוגע לשיקום ביהכ"נ ע"ש הצמח צדק בעיר העתיקה ירושלים ת"ו, אשר עיני רבים צופיות עליו ומסתכלים בהתקדמות הענין ושואלים ודורשים וחוקרים ולמדים בנין אב וכש"כ וק"ו לעוד כמה וכמה ענינים,

נוסף על מה שכתבתי במכתבי הראשון , אשר לדעתי ביהכ"נ האמור הוא נחלת כל אנ"ש בכל קצוי תבל, וכל התקדמות בזה הרי היא התקדמות הנוגעת לכל אנ"ש בכל קצוי תבל, ומכלל הן אתה שומע כו' וק"ל.

הסיכום מכל האמור, אשר הצעתי:

א) לעשות אסיפה דחופה מכל חברי ועד ההנהלה, לחקור על הסיבות שגרמו להמצב המבהיל האמור, ובעיקר להשתדל למצוא תיכף ומיד אופן ביטול הסיבות, ותיכף ומיד לקבל כל התכנית האמורה בלשון אגה"ק בזריזות נפלאה להראות שמחתם ורצונם למלאות רצון קונם ולעשות נחת רוח ליוצרם, שהרי בודאי ובודאי הקמת ביהכ"נ וביהמ"ד הצמח צדק בעיר העתיקה ירושלים הוא רצונו של הקב"ה.

ב) לבחור בהקדם ולקבוע מי יהיו השני חותמים על הטעשקים, ומה טוב שיהי' ממלא מקום עוד שלישי, זאת אומרת שכל טשעק יהי' חתום על ידי שנים משלשה אלו.

ג) מובן אשר שנים – שלושה אלו צריכים להיות כל אחד מגוש מיוחד מחמשת אלו שמהוים את ועד ההנהלה.

ד) לפתוח חשבון בנקאי ע"ש ועד הנהלה זו, ובודאי למותר להדגיש שצ"ל בבאנק שאין בו חשש ריבית, ז.א. שיש שם היתר עיסקא ברור וגלוי.

ה) על יסוד הנסיון בעבר חוששני גם עתה לאריכות הזמן עד שיבוא כהנ"ל לפועל. לאידך גיסא זקוקים כמה מקופות חב"ד באה"ק ת"ו לאמצעים כספיים. ולכן – מכל הסכומים שנשארו לאחרי ההוצאות בתיקון ביהכ"נ שנעשו כבר עד עתה, הרי אלפים לירות ישארו בקופת ביהכ"נ (ובהם יפתחו את החשבון הבנקאי), ושאר כל הסכומים יכניסו תיכף ומיד למוסדות חב"ד אשר שולחים להם תמיכה מכאן, כפי הרשימה מהמזכירות בגליון בפני עצמו, וכבר נוכו מחשבון מוסדות אלו.

ו) ומכאן ולהבא יהי' הסדר שישלחו האמצעים לקופת ביהכ"נ לאחרי שיתקבל כאן דו"ח מפורט מהעבר, וכן ידיעה ברורה על מה ואיזה ענין זקוקים עוד סכום, גודל הסכום, וכו' כו'.

ז) מודגש כמה פעמים במכתבַי, ובכל זה ליתר שאת באתי בזה עוה"פ, והוא אשר הבעה"ב הבלעדי והיחידי מכאן ולהבא של ביהכ"נ הצמח צדק בעיר העתיקה הרי הוא ועד הנהלת ביהכ"נ.

ח) ליתר שאת הנני להדגיש עוד נקודה אף שג"כ מובן ופשוט, אשר בכל הכתוב לעיל "ביהכ"נ אדמו"ר הצמח צדק בירושלים ת"ו" – הכוונה היא לביהכ"נ, החצר שלו, הבנינים בחצר וכו' וכו', אלא שהכל הולך אחר העיקר ולכן נכללו בשם ביהכ"נ.

מטובם לאשר קבלת מכתבי זה בחוזר ומה טוב מהיר דחוף, באופן שנשלח מכאן ומכמה טעמים מובנים. ויהי רצון אשר במשך זמן קצר יוכלו לבשר טוב מהתקדמות כל הענין ועד לשלימותו. וזכות אדמו"ר הצמח צדק תעמוד לכל אחד ואחד להצליח בפעולותיו לבנין ביהכ"נ ושכלולו בזריזות נפלאה ומתוך שמחה וטוב לבב.

בכבוד ובברכה לבשורות טובות בכל האמור,

מ. שניאורסאהן

נ. ב.

הגיעתני שמועה אשר יש מישהו שרוצה לעשות מגבית באופן רחב או בלתי רחב לכל הרוצה להתנדב לתיקון ביהכ"נ וכו', וכפי שאמרתי בע"פ בהזדמנויות שונות, הרי כל ההוצאות להקמת ושכלול ביהכ"נ הרי הם אך ורק זכותם של לומדי תורתו של הצמח צדק ההולכים בדרכיו באיזה מדה שהיא עכ"פ, וכן ממוסדות ציבוריים וקרנות ציבוריות, אבל לא מאנשים פרטיים אשר לעת עתה לא מאנ"ש המה, ורק אוהדים או קרובים, אף שלאחרי הקמת ביהכ"נ ושכלולו בטח יהי' בזה שינוי ועוד חזון למועד.

All letters of the Igrot Kodesh